Jan 11 2009

Blunderwall

Tag: Palestine, PoetryRCN @ 7:09 pm

Originally published in Emancipation & Liberation Issue 8, Autumn 2004.

This wall between us slowly grows
slinking along the dusty earth
like some snake in the desert sands

Once in Jericho it fell down
by those who now do the building
the heirs of the trumpet blowers

Once Belshazzar saw the writing
on the wall, Daniel read the words
Mene, mene, tekel, parsin.

The days of your kingdom will end
for your acts have been found wanting
and your kingdom is divided

Jim Aitken


Oct 26 2008

Man’s Best Friend?

This experience comes from leafleting during a council by-election in the Lochee ward in Dundee, but I imagine that what is described in this little ditty is transferable to anywhere that dogs lurk unseen, waiting to give their canine judgement on political activists of any persuasion.

For we, who politics inspire,
There is a time when we’re on fire.
Elections, they are always busy,
So much goes on we end up dizzy.
Hustings, meetings, stalls—all vital
But there’s a task which every night’ll
Turn each of us into a drudge,
Aye, leafleting’s a weary trudge!

There’s letter boxes, sharp it seems
As any shiny guillotine.
There’s stairs to climb that take your breath,
You puff, you pant, feel near to death.
Blasted by wind and soaked by rain,
You think to yourself, Never again!
But the biggest danger in the end
Comes always from a man’s best friend.

Some dogs keenly vent their wrath
The second that you’re on the path
That leads from garden gate to door,
They bark, they growl, they howl, they roar.
And from the noise they make you know
If up that path you should dare go.
Does it sound big? Does it sound small?
It’s up to you—your judgment call.

But there again, there is the hound
Which doesn’t make a single sound.
Behind the door he’ll silent sit,
Waiting for some dim half-wit
To put his hand through the front door.
What savage dog could ask for more?
He loves a fool who careless lingers,
And doesn’t, quick, withdraw his fingers.

The first you know’s when something slams
Against the door, it seems the jambs
Themselves, they must be near collapse
As Fido, furious, rabid, snaps
At your fingers, teeth bare, flashing,
To the bone incisors slashing.
And then, the bit that really narks,
The damage done it’s then he barks!

Your curses make the air turn blue,
It’s A & E next stop for you
As there you stand, your fingers bleeding,
An anti-tet and stitches needing.
Now here’s the thing that’s to be learned,
Like all good lessons it’s hard earned.
Leafleting that’s swift and brief
Keeps human flesh from canine teeth!


Sep 29 2007

Lyrical Delicacy and Political Toughness

Allan Armstrong interviews socialist activist and poet, Jim Aitken, about his life, politics and works.

Jim Aitken: socialist activist and poet

Jim Aitken: socialist activist and poet

Could you please give us some background information about your life?

I was born and raised in Edinburgh. My mother was from Wick, one of a family of six. She left Wick to work in service in London. She never saw the city because she was working all the time. She met my father in North Berwick. He was one of eight children raised in Edinburgh. His family originally came from Dublin. I consider myself a mongrel. I feel Celtic, it is part of my roots.

My mother was a member of the Labour Party, whilst my father was chair of the local branch of the old UPW, the posties’ union for 27 years. Uncles and aunts were members of the Communist Party. My aunt, Gertie McManus, was a stalwart of the Edinburgh Trades Council, as a delegate from USDAW, the shopworkers’ union. She was behind the moves to get the James Connolly plaque put up in the Cowgate.

I was brought up in a wider, literate, working class, socialist culture, which has largely disappeared today. It seemed natural to be a socialist and republican. When I rebelled as a teenager, it just pushed me further Left.

How did your interest in literature come about?

There were plenty of books in the house. There was also an atlas and I collected stamps. These all helped to arouse my interest in the wider world. This all contributed to my internationalism. I went to Portobello High School. I was fortunate that this was the period when comprehensive schools provided a real opportunity for working class kids. The teachers were committed to the comprehensive ideal, and some of my English teachers, in particular, provided me with good leads. I read Beckett in my sixth year. This led me to a whole lot of interesting existentialist writing, for example, Sartre, Camus and Kafka.

When I left school I worked for two years. I began to write poetry. I met Norman McCaig, along with Michael MacDairmid and Deidre Chapman in Milnes Bar. I became a friend of Norman’s and read my poetry to him at his flat. He did a lot to encourage me. When Norman got the readership at Stirling University I decided I would go there to study. I studied literature, fine art, philosophy and religious studies. I had some of my poetry published in the university magazine and did some readings there.

Somebody else who has had a great and continuing influence on me is Hugh MacDairmid. I recently read Revolutionary Art of the Future produced by John Manson, who was interviewed in your last issue.

How were your politics developing at this time?

I didn’t join any political party, although I went to some meetings organised by the Communist Party at the University. John Reid was the President of Stirling NUS at the time! I was more interested in particular campaigns and issues like Vietnam, Anti-Apartheid and CND.

Why did you decide to become an English teacher?

I decided that since I had personally benefited from the comprehensive system, I wanted to offer something to working class kids from a similar background. My love of English is tied up with the openings on the world which literature provides.

I taught briefly in Stirling, but since then, I have been teaching in Edinburgh. The English department I joined was a really good place, where, once again the teachers were committed to the comprehensive ideal. However, there was still the authoritarianism symbolised by the use of the belt.

Things really changed for the worse under Thatcher. She was a class warrior determined that her class should win out. She was vicious. Mass unemployment was used to discipline the working class. The schooling system was remoulded to better fit the economic system. There were fewer and fewer possibilities for real education, as everything was subordinated to continuous assessments. O grades became Standard Grades; Highers became Revised Highers (revised again and again) as more finely graded assessment procedures were imposed, to control both student and teacher.

English teachers were at the centre of the resistance to all this. I became a member of Scottish Association of Teachers of Language and Literature (SATOLL). The late Tony McManus was the inspiration behind this. Many of those involved, like Tony, were themselves writers and artists. We had a considerable impact. I had articles published in The Scotsman and The Herald.

I was also quite heavily involved in the Edinburgh Local Association of the EIS. I was on the Local Executive, alongside other left-wingers from Rank & File Teachers. I chaired the English subject section. The Edinburgh LA was to give its support to various initiatives, like SATOLL’s Sense and Worth and, more recently, the pamphlet of anti-war poetry, Magistri Pro Pace, written by Scottish Federation of Socialist Teacher members, Allan Crosbie, Annie McCrae, Andrew McGeever, Linda Richardson and myself.

How did your politics develop through this period?

When Thatcher came to power I joined the Communist Party. This is where I believed I would find the best criticism of capitalism. Somewhat mistakenly, this is where I also thought the fightback against Thatcher would begin, because of the CP’s strength in the big industrial unions. But the big debate, which was taking place inside the CP, was which way forward – the working class or the new social movements. I was with the industrial working class-based wing. However, just when the wider labour movement needed the CP, it was tearing itself apart.

Since internationalism was so important to me I continued to be active in a number of campaigns. These included Liberation (originally set up by Fenner Brockway), the Britain-Vietnam Association, Anti-Apartheid and Latin America Solidarity.

When the CP folded, I became a member of the Midlothian Peace Forum (I was living in Penicuik at the time), which combined CND, Peace groups and Anti-Apartheid. The leading figure was David Smith, a local Labour councillor, and also a committed socialist. We invited Canon Kenyon Wright of the Scottish Constitutional Convention to address one of our Burns Suppers. Scottish self-determination was becoming an important issue, under the hammer blows of Thatcher. Scottish devolution eventually came about as a response to Thatcher’s attacks.

This was also a great period of Scottish cultural renaissance. When political options run out, cultural renaissance can reach the parts that politics can not reach. World class writers such as Alistair Gray and James Kelman came to the fore. The artists, Ken Currie, Steven Conroy and Steven Campbell had a major impact.

When the EIS leadership accommodated to the Tories, and then to New Labour, they slowly strangled the teachers’ union as a vehicle of resistance, I dropped out of LA activity. I used the time to do a two year course at Edinburgh University, on Scottish Cultural Studies, led by Murdo Macdonald, followed by a two year course on European Studies. I also took a considerable interest in Latin American writers, particularly Jorge Luis Borges (despite his right wing politics) and Pablo Neruda, Gabriel Garcia Marques, Mario Vargas Llosa and Carlos Fuentes. When I finally published my book of poetry, Glory, in 2001, I included an essay on Borges.

So let’s go on to your books of poetry. Was Glory your first to be published?

No, back in 1993, I had published Twelve Poems for Mikolaj. Mikolaj Januszewicz was a close friend of mine, when I lived in Midlothian. He had just died. Mikolaj was a remarkable person and a Communist in several European parties. As a Belorussian Communist he had fought with the Partisans in the Second World War, before moving to France to fight with the Maquis. After the war he moved to London, then Midlothian, where he lived for the rest of his life. He was a member of the old CPGB.

Glory was published in 2001. It was dedicated to my children and to the Irish granny I had never met. It included poetry I had written over many years. It deals with major political events in the world, but also with my own internal life and cultural interests, My most recent book, Neptunes’s Staff & Other Formations, follows this format too. It has been the most successful in terms of sales. This book has gone to a second edition and raised money for CND.

The book launch was very successful too. Sixth year students produced a musical accompaniment to the poem, Leroy’s Rapping Lament, which links events in Baghdad and Falluja with New Orleans. Teachers and students also made a film with images from these places.

I have always tried to have my work sponsored through wider labour movement bodies and campaigns. The wars in Afghanistan and Iraq led to my writing of From the Front Line of Terror in 2002, and Another Line of Terror in 2003, and my contributions to Magistri Pro Pace in 2006. This was also dedicated to Tony McManus. The Herald printed a double page selection. My other recent book of poetry, Celta Arabica, 2004, was written with the Palestinian writer Ghazi Hussein. These were all written under the auspices of the Anti-War Movement.

Palestine is obviously very important to you. How did you become involved?

Palestine is the Left’s ‘Vietnam’ for today. Palestinians are the conscience of the world today, as the Jews once were. When I met Ghazi, who originally lived in Syria, as part of the Palestinian diaspora, he said that the Palestinians were at the bottom of the barrel in the Arab countries too. This is why they are at the forefront of all the struggles against injustice.

The idea of organising poetry readings came in response to the fire-bombing of the Annandale Street mosque by racists in 2001. It was decided to hold a solidarity meeting in the damaged mosque. Tom Leonard, Liz Lochead, Aonghas MacNeacail, and others, all agreed to read their poetry. It was so successful over 40 people had to be turned away. When ever have you heard of people being turned away from poetry readings!

This led to further events being held annually as an alternative Remembrance Day. It was at one of these events that I first met Ghazi. He had written the play One Hour Before Sunrise, about imprisonment and torture in Syria. We agreed to write and publish Celt Arabica. We have become close friends.

How did your politics develop during this period?

If Thatcher’s 1979 election victory prompted me to join the CP, then the Iraq war prompted me to join the SSP. The Scottish dimension of politics is important. However, I also joined the SWP, for the same reason I had earlier joined the CP. It provided the best critique of capitalism, especially in its new virulent imperialist phase. The anti-war, anti imperialist movement is very important to me.

Now that there has been an SNP victory in the election to the Scottish Parliament, I believe it is the job of the Left in Scotland to take on the same job, pushing the SNP, that the old CP once did, pushing the Labour Party. I’m involved in Solidarity and the SWP. We believe such pressure can influence events.

People voted SNP to punish Labour over the war, privatisation and social neglect. So far, Salmond hasn’t really put a foot wrong. When, however, the SNP members, in the Edinburgh City Council coalition, initially backed the 22 school closures, Left pressure, organising the strike and other protests, was able to force them to back down. Salmond probably also pressured them, since his eyes are on the next election, so he wants to remain popular.

My main political activity, though, remains with the anti-war movement and the Palestinian Solidarity Campaign. Back in the 1970’s I had supported Palestinian Medical Aid, when it was the only organisation of any sort providing support for the Palestinians. Edinburgh now has a very active Palestinian Solidarity Campaign, which has brought prominent speakers from all over the world. They have done a great deal to raise the level of debate in this city.

The Palestinian issue prompted your first foray into play writing. How did this come about?

This arose because of the opportunity provided by the Edinburgh Festival in 2006. There is a close link between Scotland and Palestine. Arthur Balfour, the UK Foreign Secretary who wrote the original Declaration in 1917, promising Palestine to the Jewish people, lived at Whittinghame, outside Haddington, in East Lothian. Scotland has to know of its participation in British imperialism.

Due to the considerable confusion surrounding present day events in Palestine, many people just see the conflict as a war between two tribes. I wanted to get back to the source. This was British imperial sponsorship of Zionism, which then represented a small minority in the worldwide Jewish community.

This is why I wrote From Haddington to Palestine. The play imagines the ghost of Balfour confronting a present day Palestinian at Whittinghame. The actors were all activists from the Edinburgh branch of the Palestinian Soldarity campaign. The Theatre Workshop helped with the direction. It was well received by the Palestinians living in Scotland.

Your most recent book of poetry draws from your trips to Ireland and the Highlands.

This reflects my love of these two places. I visit both regularly. Joyce and Beckett are my favourite authors. One contemporary author whose writings I enjoy is Niall Williams – a sort of Irish magic-realism. I also enjoy Seamus Heaney’s poetry. The Highlander, Neil Gunn, is one of my favourite Scottish authors, whilst Sorley Maclean’s poetry is up there with Macdairmid’s. I support anything to keep the Gaelic language going.

My poem, A Drink in Doolin, is set in Gus O’Connors Bar in County Clare. It is a cultural magnet for Celts from all over the world. The Leith-born singer, Dick Gaughan, another socialist, also with Irish and Highland parents, has produced a TV programme, set in the same pub, showcasing folk music with common Irish and Scottish roots.

Since my regular visits to Skye, I have also made friends with, of all people, an Edinburgh banker, who originally hails from Uig. The Uig Banker shows the redemptive capabilities of the awesome scenery of Skye, away from crazy, crowded Liverpool Street.

The cover of your book has a plug by the well-known Marxist literary critic, Terry Eagleton. How do you know him?

I don’t know Terry Eagleton well, but I wrote to him. I was taken with Eagleton’s idea of extending the language of the Left. This does not mean a return to religion, but a turn to ontology, or our reason to exist. He points out that the “Left is at home with imperial power and guerrilla warfare, but embarrassed on the whole by the thought of death, evil, sacrifice or the sublime.” Even if you have a socialist revolution tomorrow, people will still have to confront the ontological and existential situation. You can’t ignore religion. It has been part of all human cultures. I am interested in Buddhism and Islam because I am interested in the world. This interest comes from my socialism.

Jim Aitken’s poems are a delightful combination of lyrical delicacy and political toughness, Terry Eagleton


Sep 29 2007

To Tame the City

Grzegorz (Greg) Rybak is Polish worker currently living in Edinburgh. He stood as the SSP candidate for the Leith Ward in the City of Edinburgh Council elections this year.

SSP election leaflet in Polish

SSP election leaflet in Polish

To tame the city

Sitting on a bicycle
With the speed of the wind
I wend my way through the city
Trying to tame the new city space.
New closes, and new bends in roads
New monuments, bridges, houses of stone,
New bus stops and brand new human faces
I tame them like I would tame an animal.
May the city quickly remember me!
I only recognise its habits with difficulty.
I stretch out my hand and try
To stroke the barriers along the road
Shaking with trepidation.
Soon I will tame it – I know this without modesty
Or with modesty, it will tame me.
Grzgorz (Greg) Rybak, Edinburgh


Sep 27 2007

Beggar

They all have their stories.
This one, young and ageing,
says that his stepfather
was ‘a brutal bastard.’

And in those greying eyes
that have seen far too much
I can still sense the child
whose world went upside down.

But this lad has moved on,
now dreams of survival
on the harsh, concrete street
where he must never sleep
must never sleep
never sleep.


Sep 27 2007

The Highland Midge

This is written for anyone who has ever suffered at the hands (or, more accurately, the mouths) of the Highland midge. Over the centuries the bear and the wolf have been hunted to extinction in the Highlands of Scotland, but it has never been remotely within the scope of possibility that its most voracious predator could ever be removed from that most remarkable of landscapes.

‘Neath oceans glides the great white shark,
In Africa, best fear the dark,
Where night is torn with eerie howls,
Where prides of lions, hungry, prowl.
There’s crocs from Oz, there’s snakes there, too,
They’ll bite, they’ll tear, they’ll feed on you.
But the greatest bloodfest of them all
Takes place ‘tween Scotland’s spring and fall.

By loch, in glen, on rocky ridge,
There lurks the evil Highland midge.
As sun descends this fearsome pack
In squadrons, moves in to attack.
With anguished yelps and flailing arms
Unwary tourists learn the charms
Of this fierce demon of the night,
Which doesn’t bark, it only bites.

The Romans came, they saw, they conquered,
Then thought, “Who lives here must be bonkers!’
History books, they don’t point out,
But I know it was the midge, no doubt,
That made them leave, and southbound haul
To build the dyke called Hadrian’s Wall.
Clans, battles, kings—all come and gone,
But the midge, it just goes on and on.

Old Scotland’s remote north and west,
Ruled by this savage, tiny pest,
Has stores that sell sprays, potions, lotions
All geared to the quite absurd notion
That if you buy them, then all day
They’ll keep the hellish hordes at bay!
Believe that, then you’re not too bright,
They still get through, and still they bite.

How horrid, awful, bad, it feels
Your face a mass of crimson weals.
The fat, the thin, the poor, the rich,
They all fall prey and how they itch!
The midge cares naught for class nor creed
It just sees all as one more feed!
To miss this slaughter just don’t roam,
Stay safe inside, stay safe at home.


Sep 14 2007

Beslan

Tag: Emancipation & Liberation, Issue 15, Poetry, WarRCN @ 2:57 pm

by Jim Aitken

Eliot said the game was up
after the First World War. How wrong!
For after the Second we fell
into a state of disbelief
that still must make us shake our heads.

And on then to Hiroshima,
To Korea down to Vietnam,
And all the other names we call-
Cambodia, Timor, Iraq.

The list a litany of grief,
and what now to say about this
except Beckett may have the words
to sum it up: ‘No matter, Try
Again, Fail again, Fail better.’


Mar 13 2007

The Republic of the Imagination

The Republic of the Imagination

In August 2006, Allan Armstrong interviewed the literary critic and poet John Manson about his life and works

Could you please give us some background information about your life?

John Manson

John Manson

I was born on a croft on the coast of the Pentland Firth in 1932. My mother was widowed in 1941. Within that year, 1941-2, she lost her husband, my father, and his brother, who lived with us (both to pneumonia), and her own brother, a wireless operator, whose ship was torpedoed. She worked until 1968 with no pension, except the old age pension at 60.

In 1950 I went to Aberdeen University to study English Literature and Language and completed the first three years. In the winter term of 1952-3, I attended David Murison’s Extra-Mural lectures on Scottish Literature and must have heard of Hugh MacDiarmid’s work there for the first time. At the same time I became interested in Franz Kafka and have followed the two strands of Scottish and European (and World) literature ever since. At the same time, or perhaps a little later, I began to read articles from a Marxist point of view, although I wasn’t living in class-conscious circumstances. I started to do some writing. This was the period of the Korean War, the colonial repression in Malaya and Kenya, and the suspension of the constitution in British Guiana.

At home in the summer of 1953 I began to have a partial breakdown of health (psychosomatic) – no hospitalization – and this went on for a few years. In 1955 my mother and I moved to a smaller place in Sutherland and I recovered my health there to a large extent. For the first time, I felt free from pressure. Later I qualified as a primary teacher and taught in Fife, Edinburgh and Dumfries and Galloway.

I began to read widely in literature. Of the novels I read at that time, I expect the works of Maxim Gorky and Mikhail Sholokhov would most stand rereading. I also read the trilogies of Konstantin Fedin and Alexei Tolstoy. When Dr. Zhivago, Lolita and One Day in the Life of Ivan Denisovich were published I read these as well. MacDiarmid published some of the Zhivago lyrics in The Voice of Scotland and introduced a selection of Pasternak’s work in a translation by his sister, Lydia Pasternak Slater (she moved to Britain before the Second World War).

The poets I read at that time were Christo Botev, the national poet of Bulgaria, in Paul Eluard’s French translation; Nicola Vaptsarov, also Bulgarian, who was shot by the Fascists; Martin Carter of (then) British Guiana, whose Collected Poems and Selected Prose, University of Hunger, was published in early 2006; and Nazim Hikmet, who is now regarded as the major poet of Turkey in the last century. I also became aware of Louis Aragon’s poetry in 1956, through his weekly paper, Les Lettres Francaises; and then read two of his 6 volume series, Les Communistes, and other novels in French. I still have a copy of a letter from Collet’s, listing eight volumes of Antonio Gramsci in Italian. Some of the other writers in whom I became interested at this time will emerge during my answers. I read the early works of Alan Sillitoe and Arnold Wesker, nearly all Ernest Hemingway and George Orwell, and at least one each of John Steinbeck, Sinclair Lewis, Erskine Caldwell and James T. Farrell.

How would you describe yourself in political terms?

A non-Party Socialist, since the dissolution of the CPGB

What do you see as the significance of the literary side of politics?

Politics is part of the public life of the times and it should be recreated as an important aspect of culture.

You see 1991 as forming a break in a certain period of literary politics. Why is this?

1991 witnessed the collapse of the Soviet Union and the dissolution of the Communist Party of Great Britain. It’s the end of an era in that sense, but not the end of other Communist Parties. It’s much more difficult to say how this affects the literary side of politics. The Portuguese Communist, Jose Saramago, won the Nobel Prize for Literature in 1998, for example.

You see Hugh MacDiarmid as the most important literary figure in Scotland in the 20th century. Why is this?

MacDiarmid was a great lyrical and satirical poet and he was also a national regenerator through his anti-imperialist writing. He had enormous influence on other people, mostly when they were young and this influence extended to the worlds of art, music, history, language, philosophy, politics and economics as well as imaginative literature. He made the greatest single-handed contribution to ensure that Scotland would not be, as in the line from Tom Buchan’s poem, a one-way street to the coup of the mind. He wrote instead:

For freedom means that a lad or lass
In Cupar or elsewhaur yet
May alter the haill o’ human thocht
Mair than Christ’s altered it

I never set een on a lad or a lass
But I wonder gin he or she
Wi’ a word or deed’ll suddenly dae
An impossibility.

(Complete Poems, 1, pp. 257-8, Hugh MacDairmid, Manchester, 1993.)

MacDiarmid was at the centre of a number of political and literary controversies:

  • a. His alleged Scottish fascist past
  • b. The ‘bomb London’ poem from the Second World War(On the Imminent Destruction of London, in The Revolutionary Art of the Future – Rediscovered poems by Hugh MacDairmid, edited by John Manson, DorianGrieve and Alan Riach, Manchester, 2003.)
  • c. His ‘flytings’ with Hamish Henderson and Ewan MacColl.

What are your views on these particular issues?

  • MacDiarmid was never a Fascist in the sense of a supporter of a right-wing dictatorship; he didn’t belong to a Fascist group, for example. A study of his article in The Scottish Nation (1923), Programme for a Scottish Fascism, shows that he saw ‘a Scottish Fascism’ as Nationalist –

    ‘Scotland First’ for us as it was ‘Italy First’ for them’ – and Socialist – ‘… a Scottish Nationalist Socialism … will restore an atmosphere in which the fine, distinctive traits and tendencies of Scottish character which have withered in the foul air of our contemporary chaos, will once more revive.’

    He thought that …Fascism in Italy must incline to the Left. He also quoted The Fascist Movement in Italian Life where Pietro Gorgolini says that,

    Fascism understands the immense social importance of land, hence it condemns absentee and unproductive possession, which leaves vast tracts of land uncultivated that could be highly productive.

    (Hugh MacDiarmid: Selected Prose, pp. 34-8, Alan Riach, editor, Manchester, 2000.)

    Obviously, MacDiarmid thought this kind of ‘fascism’ could be applied to the Scottish Highlands but he failed to give weight to the fact that the Peasant Leagues were being broken up in Italy at this time. At the time MacDiarmid wrote the article he was a member of the Scottish Home Rule Association, the ILP and the No-More-War Movement through the League of Nations. He was also becoming interested in Social Credit.

    Similarly, MacDiarmid took ideas from Wyndham Lewis’s book on Hitler (1931) which seemed to chime with his own.

    Hitler’s ‘Nazis’ wear their socialism with precisely the difference which post-socialist Scottish nationalists must adopt. Class-consciousness is anathema to them, and in contradistinction to it they set up the principle of race consciousness.

    (The Caledonian Antisyzygy and the Gaelic Idea in Essays of Hugh MacDiarmid, Duncan Glen, editor, London, 1969.)

    He takes over the concept of ‘Blutsgefuhl’ or ‘blood feeling’. He equates Hitler’s attacks on ‘Leihkapital’ (loan capital) with Major Douglas’s (the main advocate of Social Credit). MacDiarmid was very impulsive and often wrote reviews and articles in great haste. MacDiarmid was certainly deceived by Hitler as a man in 1932-3.

    Here are some quotations from his Free Man articles At the Sign of the Thistle:

    In view of the recent discussion in Scotland of the necessity of militant action, readers should carefully weigh what [the poet] Mr [John] Gawsworth says:-[Hitler] is as much a prophet as Mahomet, Mussolini, or Lenin, but he is an armed prophet’.
    (23/6/32)

    Compare the mental calibre of the members of the Scottish Development Council with men like De Valera in Ireland, Hitler in Germany, Gandhi in India.
    (9/7/32) The SDC had been formed in 1931.

    … it is just this vital force, this resourcefulness and colour which attracts me in Hitler as, say, against the utter nullity of Sir Robert Horne or the horrible local preacherism, writ large, of Ramsay MacDonald.
    (3/9/32)

    I agree with Hitler in one thing – probably the only thing in which I do agree with him at all – and that is his doctrine that action must not negate propaganda.
    (4/11/33)

  • b. MacDiarmid saw London as metropolitan city, the centre of empire.
  • c. MacDiarmids ‘flytings’ with Hamish Henderson were public. Ewan MacColl records his private discussions in his autobiography, Journeyman. MacColl writes:

    So why had he chosen to single out the folk revival as a special target for his venom? Because of the kailyard, the nineteenth century parochialism which had poisoned Scots literature and condemned it to a debilitated existence in the cabbage patch. MacDiarmid had rescued it and, with the help of a talented band of devotees, restored it to its proper role. And now it was being threatened again by vandals calling themselves folk-singers, by a movement which had within it seeds which, if allowed to germinate, would produce such a crop of weeds that the kailyard would triumph again. MacDiarmid’s fears were not entirely unfounded.
    (Journeyman, an autobiography by Ewan MacColl, pp. 284-5, Ewan MacColl, London, 1990.)

    Macdiarmid had positives as well as negatives. He drew attention to modern epics such as Pablo Neruda’s Canto General and Hikmet’s Human Landscapes.

Could you explain how you came to persuade MacDiarmid to fully publish his Third Hymn to Lenin?

On my first visit to Macdiarmid’s house, Brownsbank, in February 1955 I asked him if it had been published in full (one-third had already been published in Lucky Poet). I saw he made a mental note and he published it in the next issue of The Voice of Scotland in April. Almost fifty years later I discovered that it was originally written as part of The Red Lion project (in the mid-Thirties) and that he then realised that it could be regarded as a ‘third hymn’ – but it wasn’t directly conceived as a ‘hymn to Lenin’ like the first and second hymns. Although it does address Lenin in parts of the poem it is more of a ferocious attack on the housing conditions in Glasgow and on the modes of thought which allowed these conditions to exist.

MacDairmid: a great lyrical & satirical poet

MacDairmid: a great lyrical & satirical poet

How did you discover the material which formed the basis for The Revolutionary Art of the Future – rediscovered poems by Hugh MacDiarmid?

In 1990 the National Library of Scotland purchased (for £250,000) the archive of material which Kulgin Duval and Colin Hamilton had been buying from him in his lifetime. An American University would have paid double. This has been classified into 246 folders and notebooks. As soon as I opened one of these I realised that some important poems had remained unpublished through lack of opportunities at particular times.

Other people had realised this before but perhaps I made a more thorough search than they did and recorded them in typescript. I had made several (more limited) discoveries of uncollected and unpublished poetry and prose on previous occasions, e.g. From Work in Progress in Penguin (1970), now retitled Kinsfolk, and the eight stories in Annals of the Five Senses(1999).

Your house contains many photographs and maps of places associated with MacDiarmid. Do you see ‘place’ as being important in his work?

Yes. Langholm, his birthplace; Whalsay, where he lived in the 1930’s; and also Liverpool and London. In Liverpool he wrote the poems in the abcbdd stanza (with the truncated sixth line) which he didn’t use before or after, when he was thinking back to Langholm; and in London he began The Red Lion project perhaps because he joined the CP there in August 1934 and had also just read Allen Hutt’s pamphlet Crisis on Clydeside.

Scott Lyall’s book, Hugh MacDiarmid’s Poetry of Politics and Place was published last year by Edinburgh University Press.

You have also located unpublished Lewis Grassic Gibbon writings in your researches.

Gibbon signed a contract with Faber to write a biography of William Wallace. He never completed it, but I found the first ten pages in the National Library of Scotland. Gibbon presents Wallace, At the head of a force that bore the significant title of the ‘Army of the Commons of Scotland’ and that after his defeat at Falkirk, not again, tell on tale, did the Commons of Scotland gather to battle under their ain folk till the Covenanting times.(William Wallace – Knight of Scotland, Lewis Grassic Gibbon, with introduction Braveheart in Kinraddie by John Manson, in Cencrastus, no. 61.)

In an important literary/political debate in the 1930’s Lewis Grassic Gibbon and James Barke seemed to reject a Scottish national identity. Yet MacDairmid later claimed that Gibbon had become a supporter of a Scottish Workers Republic. What is your view of this?

MacDiarmid may have drawn this impression from his last meeting with Gibbon in Welwyn Garden City in September 1934 but there is no evidence for it in Gibbon’s writing. Less than five months later he was dead.

You have spent some time recently working on James Barke. What do you see his significance was/is in the literary side of politics?

I think The Land of the Leal remains an important popular novel. Major Operation should also be republished though it is spoiled a bit by speeches like MacKelvie’s on materialism (in the context of the novel).

Jim White, a long time member of the Communist Party, has claimed James Barke was a Party member. Why do you dispute this?

Jim only had Bill Cowe’s word for it. I’ve rehearsed the evidence in my essay, Did James Barke join the Communist Party? (Communist History Network Newsletter, 19, 2006, published by Politics section, School of Social Sciences, University of Manchester, M13 9PL, website)

Why do you think James Barke was a member of the Freemasons?

I’ve no evidence here. Maybe it was the Burns connection? He was also a member of the Boys Brigade 1920-22 and spoke warmly of the Brigade in an article in 1956 (among other organisations).

Sorley MacLean doesn’t appear to have figured as much as MacDiarmid, Barke or Gibbon in your work on the literary side of politics. Is there a reason for this?

The reason is that I have no Gaelic and am therefore dependent on translations of his work. I’ve read his poems and his prose collection Ris a’ Bhruthaich (1985) and Joy Hendry and Raymond Ross’s Critical Essays (1986), the interviews he gave, and I’ve also heard him reading.

You have translated several European writers, particularly from the ‘God That Failed’ tradition, e.g. the Italian, Ignazio Silone; from dissident communists, like Victor Serge; and you have been interested in and sympathetic to non-Communists like the Icelander, Halldor Laxness. Why do you draw from these traditions?

A misunderstanding here. I’ve only translated one letter of Silone from Italian and though I’ve translated two books and a number of articles by Victor Serge I only became aware of him in the 1970s. But I’ve certainly been reading and rereading Silone from time to time since the late Fifties initially because he recreated the life of peasant societies and later because he reveals the debates within the minds of some of his leading characters with regard to the Communist Party.

The poets from whom I have translated the most are Pablo Neruda (Chile), Louis Aragon (France), and Paul Eluard (France)- Communists, though Eluard wasout of the Party for a decade,roughly 1932 to 1942. They had lifelong careers as authors and wrote intensely personal as well as political poetry – Resistance poetry in the case of Aragon and Eluard, anti-Franco and anti- Yankee poetry in the case of Neruda. Another poet I have translated, Cesar Vallejo (Peru), was also a Communist. But I’ve also translated from poets whose political positions cannot be so easily identified, e.g., Eugenio Montale (Italian), Constantine Cavafy (Greek), Manuel Bandeira (Brazilian), Henri Michaux (Belgian), whose work appears in my pamphlets.

Again I’ve read and reread Laxness since the late fifties, initially Independent People, about Icelandic crofters, and Salka Valka, about fishing communities (along with the Latvian, Vilis Lacis’s A Fisherman’s Son). I have read Max Frisch (Swiss), whose novels deal with questions of identity and who was also a great dramatist; Elias Canetti, Nobel prize-winner (1981), for his threevolume autobiography; Andre Malraux (France), for his novels of the political life of the Thirties; Albert Camus (France), for his stories and his posthumously published novel, The First Man, involving the search for his roots (Nobel prize-winner 1957); many of the works of Jean-Paul Sartre and Simone de Beauvoir (France), and more recently, the novels of the recently deceased Pramoeda Ananta Toer, who spent many years in the Indonesian gulag.

What attracted you, in particular, to Victor Serge, who has been part of the anarchist and Trotskyist tradition in the past?

I was first attracted to Serge in the 1970s through his novels, of which six have been translated into English (and one is currently being translated – Les Annees Sans Pardon. It was through Serge’s literary and historical works that I first became aware of the Left Opposition in the Communist Party; and this led to a much slighter knowledge of other Oppositionist novelists like Panait Istrati (Roumania) and Charles Plisnier (Belgium).

Why do you think there has been a resurgence of interest in Victor Serge recently?

I think Serge appeals because of his probity. But this doesn’t mean that I think he was right about all the positions he took up, particularly after the Second World War where he preferred the semi-dictatorship of the right to the Communist government which would have been in power if the ELAS-EAM hadn’t been defeated by our own forces (Carnets, p. 158, Victor Serge, Arles, 1985.). Recently I’ve heard that the well-known American essayist, the late Susan Sontag, wrote a preface to Serge’s The Case of Comrade Tulayev.

You are not just a literary critic and translator but also a poet. How important is this to you?

It is important to express my feelings but most of my poems are occasional rather than constructed to a theme. It’s only after they’re written that I begin to see the themes.

Why do you see the land as so important in a Scotland that has become very urbanised?

Simply my own experience.

I’ve lived the life and done the work. And it was also the experience of my forebears on both sides.

You have had a working relationship with the writer, David Craig. How did this develop?

I met David at Aberdeen University in 1951. In On The Crofters’ Trail (1990) which is dedicated to me as ‘poet and crofter’, David writes that … our discussions of literature and history have been incessant ever since.

How much influence have the places you have lived had upon you?

Caithness negative (as explained), Sutherland positive (my adopted county] West Fife positive, modern industry (then) and historical background, Edinburgh positive for its libraries and galleries.

You wrote to Emancipation & Liberation, in response to the article, Beyond Bayonets and Broadswords, which was trying to retrieve the revolutionary roots of Scottish Presbyterianism’s left wing. What prompted you to contribute to the wider discussion on Jacobites or Covenanters?

This was purely a literary interest, since the article made mention of MacDairmid’s literary use of the ‘white rose’. (Beyond Bayonets and Broadswords, Allan Armstrong, Emancipation & Liberation no. 5/6, and letter by John Manson, Emancipation & Liberation, no. 10.)

What is your view of the impact of Scottish Presbyterianism on society after your early experiences?

I found the impact of the particular brand of Presbyterianism with which I came into contact (when I was powerless myself) as harmful and repressive. I try to express this in my poem, To An Unconceived Child. Ian Macpherson’s Shepherd’s Calendar (1931) comes closest to my own experience. The author, Tom MacDonald (Fionn MacColla) called it nay-saying.(10 At the Sign of the Clenched Fist, p. 185, Fionn MacColla, Edinburgh, 1967.)

What literary projects are you currently involved in?

I’ve reconstructed the manuscript of Mature Art, which MacDiarmid hoped to publish with the Obelisk Press in Paris (before its occupation in 1940). After that he withdrew, and sometimes adapted, sections of the poem which he included in In Memoriam James Joyce (1955) and The Kind of Poetry I Want (1961). The poem has never been published in full and some parts remain unpublished. I’ve also found the plan of The Red Lion, but not all the parts.

A major project has been making a selection from the letters to MacDiarmid in the National Library of Scotland and Edinburgh University Library, which may well number fifteen thousand.


Mar 13 2007

Bought and Sold

Smart big awards and prize money
Is killing off black poetry
It’s not censors or dictators that are cutting up our art.
The lure of meeting royalty
And touching high society
Is damping creativity and eating at our heart.

The ancestors would turn in graves
Those poor black folk that once were slaves would wonder
How our souls were sold
And check our strategies,
The empire strikes back and waves
Tamed warriors bow on parades
When they have done what they’ve been told
They get their OBEs.

Don’t take my word, go check the verse
Cause every laureate gets worse
A family that you cannot fault as muse will mess your mind,
And yeah, you may fatten your purse
And surely they will check you first when subjects need to be amused
With paid for prose and rhymes.

Take your prize, now write more,
Faster,
Fuck the truth
Now you’re an actor do not fault your benefactor
Write, publish and review,
You look like a dreadlocks Rasta,
You look like a ghetto blaster,
But you can’t diss your paymaster
And bite the hand that feeds you.

What happened to the verse of fire
Cursing cool the empire
What happened to the soul rebel that Marley had in mind,
This bloodstained, stolen empire rewards you and you conspire,
(Yes Marley said that time will tell)
Now look they’ve gone and joined.

We keep getting this beating
It’s bad history repeating
It reminds me of those capitalists that say
‘Look you have a choice,’
It’s sick and self-defeating if our dispossessed keep weeping
And we give these awards meaning
But we end up with no voice.

Taken from Too Black, Too Strong. Published by Bloodaxe Books (2001)


Mar 12 2007

Footprints on the Face

Tag: Emancipation & Liberation, Issue 14, PoetryRCN @ 3:11 pm

by Rod Macgregor

On a clear autumn evening I watched the moon rising,
It was big, it was bright, in its heavenly place,
How clever we are, I thought, we’ve walked on you,
And behind us we’ve left footprints on your face.
No wind will blow there to ever remove them,
No one will build over that desolate place,
Till time ends they’re there, a giant leap for mankind,
The greatest exploit of a wandering race.

Aye, we are clever, there is no denying,
We soar higher than eagles on silvery wings,
We talk to each other though vast miles divide us,
Seems every new day some new marvel brings.
Yet, smart as we are, we are not far sighted,
Profit being all makes our actions unwise,
We plunder the earth, take from it its treasures,
Then poison the oceans, the land and the skies.

Cut back, said some sage ones, ignored by the leaders,
Who, asked what was needed, would always say, More.
And so we kept ripping the black oil, the dark coal,
And everything precious from Earth’s bounteous store.
But the Earth was a live thing, and being mistreated,
Ever so slowly it counter-attacked
Against the humans who, clever but greedy,
Just kept on taking and gave nothing back.

Time now grows short, the rainforests vanish,
The ice is fast melting as the temperatures rise,
Four horsemen show face, is their time upon us?
No place is there now for the spin doctors’ lies.
We must listen well to those who would tell us
The old path is done, and is now out of date,
For if we do not, our days may be numbered,
And extinction could well be our ultimate fate.

The seas will rise higher, proud cities will crumble,
Slow aeons will crawl by and wipe out all trace
Of the creature who, in a blink of time’s eyelid,
Moved from the caves and reached out into space.
No worldly hint will remain of our presence,
We treated Earth badly, were laid in our place,
But still on the moon, forlorn, weeps one last sign— ’Twas our cleverest trick—footprints on its face.


Next Page »